无题

ElevenV 发表于 2007-01-16 15:06:40

    上回说过要写写关于中国动画配音演员的。于是上网查了查(做论文的毛病,查的是“中国学术期刊全文数据库”),本来只是想查查相关演员的,但几篇深入报道配音演员的文章,却给我了不小的震撼。原来配音的行业中是如此的复杂。
    其实,尽管90年代的动画片给我带来了无限的欢乐,但知道现在,我才发现,像《聪明的一休》《魔神英雄坛》《罗德岛战记》《美少女战士》等那个年代的给我我留下深刻印象的经典的共性——那磁力般的声音,把人物的心态、性格把握得那么准确.那么恰到好处,令人佩服得五体投地。 同样是日本的动画,如今在网上看到的原声无论如何也不能带给我那种感觉了。(听不懂只是其中的一个原因)
                    

    想想,那些人物,尽管可能不用看字幕就知道是同一个人配的,但就是喜欢,不知道为什么。
    前些日子,在中国配音网看到了许多关于辽艺动画配音演员的帖子,当时的感觉真是又亲切又感动。尽管每次动画片演完了,我都会看字幕,也记住了那几个熟悉的名字:王晓燕,方树桥,刘艺,陈大千,辛敏航,刘喜瑞等等等等,但仅是名字而已。从来不知道别的其他的了。确实,向上边的几篇文章所说的那样,配音这个行当相当的神秘。
    其实,我也知道。在日本,配音演员是叫做声优的。(不过就是不喜欢这个词,不知道为什么)在日本,优秀的声优有着和名影星和名歌星同样的地位,当然收入相当不菲,而且好多都出过唱片。可中国完全看不到这个现象。就象我所说的那样,只能记住名字。如果是不看字幕,或是电视台有意把片头片尾截掉的话,便是连名字都记不着了。
     “频道”,配音演员的本事
     配音演员作为一种职业,确有他的一套绝活:比如只要看口型就能猜到剧中人物说的是什么话,每个人都能把人的声音千变万化,甚至有胖声、瘦声、高个子的声、矮个子的声。每个火还都会说若干种地道的方言。
     这点并没一点儿夸大,《神龙斗士》中每一层山界都有不同的“坏人”,出场的人物即便不算上“路人甲”之流的就有一百多个,但你看看一共才有几个配音演员。
    “棚虫?”
     不是太想提这个词,但又不得不提。其实第一词见到这个词是在24格上,好象是采访孙力军的时候,那篇报道是采访小兵张噶的。当记者问到为什么不找专业的配音演员而是请明星的时候,他谈到了“棚虫”,在我看来好象是很不屑的样子。我当时很恼火,感觉这个词是对配音演员极端的不尊重。想想当年第一部“始作俑者”,拿明星来做配音的《宝莲灯》给我的感觉并不是特别好(专指声音),并不是陈佩斯或是最近《小兵张噶》里的姜昆的声音不好听或是表演的不到位,而是为什么中国做动画片只去“偷偷摸摸”的借鉴美国的动画大片,而只要一谈起学习日本就下意识的躲的远远的,好象揭了伤疤似的呢。毕竟那些明星没有受过专业的训练,请明星做配音不是长远之计。
     不过,后来看了相关的的文章,感觉“棚虫”这种叫法原来早在80年代的时候就有了,再结合那些配音演员的生活与工作环境,也并没有看不起的意思。但即便这样,我感觉还是不喜欢那样叫。我宁可叫声优。     
     配音演员的生活
     “棚虫”之所以被人称作“棚虫”,就是因为他们以棚为家,“棚虫”的生活没有规律,常常因剧情的需要,早晨刚睁开眼就得调动又哭又笑、又跳又闹的情绪,这使许多“棚虫”有一种心灵备受折磨的感觉。
    配音界里还流传这么句话:“你要是没结婚,当个“棚虫”还可以。要是结婚了,千万别再当‘棚虫’。”许多被家庭单弃的“棚虫”们,就是经常几天几夜回不了家,引起爱人的不满,而把原先美满的一个家撕成碎片。
    还有的“棚虫”,因工作之便家里收集了许多录像带,大家都很羡慕他,但他却说,看到这些带子就想哭,片中的喜怒哀乐使他每一次配音都感到心灵上的痛苦。有时配完一部情感片,自己就会难受得大病一场。
    我现在隐约的找到了为什么陈大千先生早逝的原因。
    配音演员的地位
    其实,就收入而言,配音演员并不差。
    尽管每配一集不过三四百元,但每天配上三至四集,不也有千把元的收人了.一个月干上二十多天,几万元的进帐就不成问题。一年下来,可鼓早一二十万了.
    所以,配音演员不太喜欢采访。
    相比动画配音演员,中国影视配音演员的就更惨,因为出了名的是别人,而自己只能躲在后面做幕后英雄,而问到他们的感受的时候,也只能说“为了艺术”。
    让我想起了周星驰和石白鱼。
    中国的配音演员是有钱,但他们赚的是辛苦钱。在国内影视演员的配音还不够标准、国产影视剧少不了配音的情况下,还需要配音演员继续他们那极不情愿的生活。
    算了,不写了,手有点麻,感觉很乱。文字也有一部分是来自这几篇文章的,如果是在校学生能够享受网上图书馆资源的,就去查查了。
    感谢喜欢我写的东西的朋友。
    
   参考的文章:《鲜为人知的群体配音演员》《棚虫纪实》《第三度再创作关于配音艺术的对话》



收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • mulder
    2007-01-19 21:40:30 http://wataru.bbs.topzj.com

    写得很棒^^!

    我是魔神迷,因此就以魔神为例吧,辽艺曾经在1993年和2003年左右配了魔神英雄传和后来的超魔神英雄传,两部作品对比起来让人深刻感觉到中国配音的倒退。前一段北京开过一个和配音有关的会,主题是“活着,还是不活?”,可见目前的国内配音已到了多么尴尬的境地了……

    再说魔神日本的声优,毫不夸张地说,魔神中出场了多少个路人,就有多少个声优参与了配音。中国配音界为什么做不到这些呢?原因是非常深刻的,这里空间有限也不便详谈了。

    有空欢迎来神龙斗士之家论坛玩^^!

    哎,怎么也没办法,中国配音演员得不到重视,以前优秀的配音演员声线都随着年龄的增长都变了,要不然都退休了,已经断代了啊。
    非常感谢你的支持。

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定